久久久久中文字幕-一区二区三区不卡视频-日韩三级-国产乱轮-国产精品一区二区三-91白虎

返回首頁

請(qǐng)介紹一下頭韻

來源:m.2axaiv.cn???時(shí)間:2022-12-30 02:16???點(diǎn)擊:53??編輯:admin 手機(jī)版

1.引言:修辭是用來刻畫人物或事物的形象,突出其某方面的特征,給人以深刻的印象的寫作方法。不僅在中文里讀者會(huì)時(shí)常見到這種寫作方法,英文中同樣常常用到修辭方法。英語常見修辭手法有明喻、暗喻、借代、擬人、委婉、夸張、矛盾修飾、移位修飾、擬聲、雙關(guān)、回文、頭韻、對(duì)照等。

頭韻(Alliteration)是英語語言學(xué)分支文體學(xué)的重要術(shù)語。頭韻是英語語音修辭手段之一,它蘊(yùn)含了語言的音樂美和整齊美,使得語言聲情交融、音義一體,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力和感染力.從應(yīng)用范圍、結(jié)構(gòu)特征以及審美價(jià)值三個(gè)方面對(duì)其進(jìn)行分析討論,將有助于我們理解和欣賞這一辭格.

頭韻在英語里叫alliteration,又叫initial rhyme,或head rhyme,是從拉丁語短語 ad literam (根據(jù)字母)轉(zhuǎn)化而來的,指兩個(gè)單詞或兩個(gè)單詞以上的首字母相同,形成悅耳的讀音,最常見的押頭韻的短語有:first and foremost(首先)、(with)might and main (盡全力地)、saints and sinners (圣人與罪人)、(in)weal and (or) woe(無論是福是禍)。

2.頭韻修辭格的意義與作用:

(一)頭韻的歷史:若追本探源的話,恐怕押頭韻手法可以上溯到古英語(Old English)時(shí)期。 大約五世紀(jì)時(shí),盎格魯薩克遜( Anglo-Saxons)入侵者給英國人帶來了作為現(xiàn)代英語(Modern English)基礎(chǔ)的盎格魯薩克遜語,或許就在那時(shí)還帶來一種新的詩歌形式,其主要特征就是頻繁使用押頭韻手法。

(二)身邊的頭韻

(1)詩歌

押頭韻的例子在詩歌里數(shù)見不鮮,比如:英國玄學(xué)派詩人約翰?鄧恩(John Donne)的詩集Songs and Sonnets(《歌與十四行詩》),其題目本身就用了押頭韻技巧。愛情是這本詩集中表述的基本主題,詩人甚至認(rèn)為愛情的本質(zhì)是靈與肉的結(jié)合( the union of soul and body),指出光有精神是不夠的,也是不完美的。這個(gè)觀念了不起,因?yàn)樗c中世紀(jì)只重精神不重人體的觀念截然相反。英國詩人威廉?布萊克(William Blake )寫過一部題為Marriage of Heaven and Hell (《天堂與地獄聯(lián)姻》)的作品,這部作品中論說文與詩文相嵌并進(jìn),探索了兩個(gè)極端矛盾之物間的關(guān)系。蘇格蘭詩人羅伯特?彭斯(Robert Burns )有一首名詩,題目就叫做“O My Luve's Like a Red Red Rose”(《我的愛像一朵紅紅的玫瑰》),其中最后三個(gè)詞三個(gè)r字母連讀,音韻之美,不可名狀。在西方,甚至在中國許多大城市,玫瑰已經(jīng)成了愛情的象征,流行歌曲里唱要送自己的情人九百九十九朵玫瑰,街頭賣花女祈禱天天都是情人節(jié),這樣她們可以天天把玫瑰賣出個(gè)天價(jià)。雖說這種態(tài)勢未必全是彭斯那首“a red, red rose”的詩造成的,但這首詩在玫瑰成為愛情象征的演變過程中一定起了不少推波助瀾的作用。

美國詩人埃德加?愛倫?坡(Edgar Allan Poe)在孩提時(shí)代曾愛上同學(xué)的媽媽,創(chuàng)作了他自己形容為“l(fā)ines written, in my passionate boyhood, to the first, purely ideal love of my soul”(寫作于我激情的兒童時(shí)期,獻(xiàn)給我靈魂的第一位純潔而又理想的愛人)的短詩《致海倫》(To Helen)。詩歌一開始就把那女子稱為美人海倫,說在詩人眼里,她的美就像古時(shí)凱旋的多桅帆船(barks of yore), 緩緩地經(jīng)過香海,將游子帶回家鄉(xiāng)。詩文是這樣寫的:“Helen, thy beauty is to me / Like those Nicean barks of yore, / That gently, o'er a perfumed sea,/The weary, way-worn wanderer bore/ To his own native shore”,這里,weary, way-worn wanderer(飽受漂泊之苦的疲憊的游子),是三個(gè)w 開頭的押頭韻例子。英語中三個(gè)w開頭的押頭韻例子還有英國詩人雪萊名詩《西風(fēng)頌》那氣勢磅礴起首句: O Wild West Wind, thou breath of Autumn's being(啊,狂野的西風(fēng),你是秋日的氣息)。在莎士比亞的作品中,押頭韻的例子比比皆是:crafty confusion(裝糊涂),for the fantasy of fame (為虛名),delight and dole (喜與悲),painted pomp (虛飾的榮華),wonted way(常態(tài)),mangled matter(弄糟的事),wild whirling words (瘋話)等,都是很好的押頭韻例子。或許是押頭韻既優(yōu)美又好記的緣故,英國小說家簡?奧斯汀有兩部小說的書名都是運(yùn)用了押頭韻手法:Pride and Prejudice(《傲慢與偏見》),Sense and Sensibility(《理智與情感》)。墜入愛河的人往往在理智與情感之間備受折磨,這句話的英語就是“torn between sense and sensibility”。

(2)散文

在散文中,人們也時(shí)常運(yùn)用押頭韻技巧來增加文采。英國著名散文家培根(Francis Bacon)在Of Envy (《論嫉妒》)用了play-pleasure(看白戲式的快樂),指出好事者在旁觀別人那種看白戲的快感;還用了sober sort of politique persons(頭腦清醒的政客),提醒應(yīng)該留意深算叵測、頭腦清醒的政客,他們?cè)陲@赫時(shí)還會(huì)哀嘆自己過的是苦難日子;在Of Nobility(《論貴族》)用了waves and weathers (飽經(jīng)風(fēng)霜),認(rèn)為飽經(jīng)風(fēng)霜、歷史久遠(yuǎn)的貴族令人敬重,因?yàn)樾沦F由權(quán)利造就,而世襲貴族則由時(shí)間造就 ;在Of Seditions And Troubles (《論叛亂與動(dòng)亂》)用了secret swellings of seas (暗涌的海浪),警告說猶如暴風(fēng)雨前的疾風(fēng)和暗涌的海浪,國家政治叛亂之前也有預(yù)兆。英國數(shù)學(xué)家、哲學(xué)家及作家羅素(Bertrand Russell)寫過一部《自傳》,出版者在該書的引語中,用了一個(gè)a particular, persistent reason (一個(gè)特別而又持久的原因) 運(yùn)用押頭韻手法的短語來說明,羅素在九十多年的一生中,始終具有巨大的魅力,尤其對(duì)年輕人更有魅力,其中一個(gè)特別而又持久的原因是他不辭辛勞,用簡潔的英語進(jìn)行寫作 ;該引語中還用了a comparable combination of qualities (各種素質(zhì)的均衡結(jié)合)用押頭韻的短語來說明羅素受到尊敬的原因。在羅素的《自傳》中我也讀到了許多押頭韻的例子,比如:a deliberate design (特意設(shè)計(jì)), The Spirit of Solitude《孤獨(dú)的心靈》, doomed to a dark destiny(在劫難逃), the darkest despair(絕境), paroxysms of pains(一陣一陣的痛苦), a saint and a sage(圣賢之人), a foolish fear(愚蠢的恐懼), merely mundane misfortune (純粹的世俗不幸), daily pursuit and pleasure(日常的追求和快樂), a mixture of public and private events(公事和私事兼有)等。

(3)報(bào)刊

押頭韻技巧在一般英美報(bào)刊也得到了普遍使用。我們來看看幾個(gè)摘自Newsweek(《時(shí)代周刊》)的例子。比如:二戰(zhàn)后的二十年里,《紐約時(shí)報(bào)》紅極一時(shí)的記者James Reston被《時(shí)代周刊》稱為the prince of print(印刷王子)。還有,馬來西亞有位女作家憑小說 Rice Mother 建立了馬來西亞文學(xué)在國際上的地位,被《時(shí)代周刊》稱為matriarch of Malaysia(馬來西亞之母)。在美國一些大做廣告的心臟病藥品如利尿劑,其實(shí)成本只需要幾分錢,《時(shí)代周刊》記者于是把它稱作hypertension hype(高血壓的廣告騙局)。

(4)日常生活

應(yīng)該指出的是,即便在日常生活中頭韻手法也運(yùn)用得非常普遍,我們往往在不經(jīng)意間就能碰上押頭韻的例子。我們常說“遠(yuǎn)來的和尚會(huì)念經(jīng)”,英文便是押頭韻的極好例子:Far fowls have fair feathers(遠(yuǎn)處的鳥羽毛更美麗);說某人“面善心惡”,英語是A fair face hides a foul heart;說“酒后說胡話”,英語是When wine sinks, words swim; 還有一句我很喜歡的押頭韻的諺語:A book that is shut is but a block(一本不打開讀的書與木塊無異),它使我想到了美國小說家菲茲杰拉德( F. Scott Fitzgerald)的名作 The Great Gatsby (《了不起的蓋茨比》)中一個(gè)場景:在蓋茨比的私人圖書室,一個(gè)醉醺醺的中年人對(duì)那里的書贊嘆不已,說那些不是厚紙板上畫著書名的書,而是真的印刷物,有頁碼和一切書本應(yīng)有的東西,并恰到好處地在合適的地方?jīng)]有切開。當(dāng)時(shí)是美國二十世紀(jì)二十年代,被稱為“美圓十年”,有一大批靠冒險(xiǎn)發(fā)財(cái)?shù)摹靶沦F”,他們文化不多,卻喜歡附庸風(fēng)雅,在自己的圖書室里放上一排名著做擺設(shè)。根據(jù)小說里的情景以及社會(huì)上許多實(shí)際情況,我嘗試著將以上的一句諺語稍做調(diào)整后這么說:A book that is shut is a decorative block.(一本不打開讀的書是一塊裝飾性木塊)。現(xiàn)在許多人擇偶條件中有一條,要求對(duì)象既有“才”,還要有“趣”,這有“才”有“趣”用英語表達(dá)就可以用上頭韻技巧:“a man of wisdom and wit”。如果遇上a man of wisdom and wit,可不要錯(cuò)過機(jī)會(huì),嫁給他做wife吧。你看,這里又是一個(gè)三個(gè)w在一起的押頭韻例子。不久前,我的一位博士生看到我在寫關(guān)于押頭韻手法的小文,就告訴我說,四川人有句俗語非常好,把天上飛的,地上跑的,水里游的叫做“海陸空”,翻譯成英語應(yīng)該叫“feather,feet or fin”,就是長羽毛的、長腳的,還有長鰭的。這是押頭韻手法的一個(gè)絕妙例子。聽說現(xiàn)在國外的餐廳中,人們點(diǎn)菜時(shí)都這么問了。在翻譯中,恰如其分地運(yùn)用押頭韻的手法可以使譯文增色不少。在上海世博會(huì)的申辦報(bào)告中,原文有“上海迅速發(fā)展成為一個(gè)充滿生機(jī)和希望的城市”,我們把它翻譯為:“Shanghai has been developing rapidly into a city full of vigor and vitality and showing a great promise.”其中,“充滿生機(jī)”的譯文 full of vigor and vitality 就是用了押頭韻的技巧。

(5)文學(xué)名著中的頭韻例句

1. Hogwarts : A History《霍格沃茨 一段校史》

洛哈特的作品之一。

2. Destination, Determination, Deliberation 目標(biāo),決心,從容

是眾多年輕魔法師成功的秘訣。

3. Moaning Myrtle 哭泣的淘金娘

這是一個(gè)很重要的人物的名字,在哈利上一、二年級(jí)的時(shí)候,她占了不少戲份。

4. Polyjuice Potion 復(fù)方湯劑

吃了這個(gè)會(huì)讓人改變相貌,據(jù)說這是斯內(nèi)普的最愛。

5. Patronus Potter 守護(hù)神波特

哈利最早學(xué)會(huì)的咒語之一,可以召喚出自己的守護(hù)神,有強(qiáng)大的力量。

6. Marauder’s Map 活點(diǎn)地圖

一張哈里的父親和其好友在上學(xué)時(shí)制作的霍格沃茲地圖,起初是用來惡作劇的,給了哈利很多幫助。

7. Triwizard Tournament 三強(qiáng)爭霸賽

這是原著第四部中第十二章的章節(jié)名稱,在這一章里具體講述了本書最激動(dòng)人心的故事。

--------均引自《Harry Potter》(《哈利?波特》)

(6)外研社新標(biāo)準(zhǔn)高中英語教科書中的頭韻例句

1.They have a Town Twinning agreement. ---Book3 Module2

2.It’s an agreement between towns and cities of Similar Size.(這是市里和鎮(zhèn)上爭執(zhí)的地方。)---Book3 Module2

3.living with a Foreign Family For one week.(和一個(gè)外國家庭住了一周。) --- Book3 Module2

4. Fur and feathers (皮毛) --- Book3 Module3

5.Sandstorms are Strong dry winds that carry Sand.(沙塵暴是攜帶沙子的干燥強(qiáng)風(fēng)。) --- Book3 Module4

6.the Sandstorm Sometimes Surprises people. (沙塵暴有時(shí)會(huì)讓人們驚訝。)--- Book3 Module4

7.Swimming and Sunbathing (游泳和日光浴)--- Book3 Module7

8.the Steep Sides (陡峭的一邊)--- Book4 Module5

9.The sun was Shining brightly as we Sailed downstream through a hilly region . (陽光明媚,我們從山區(qū)順流而下。)--- Book4 Module5

10.We could see the Sun Setting behind the white pogoda. (我們能看見太陽在白后落下。)--- Book4 Module5

11.a Tall Tree (一棵大樹)--- Book4 Module5

12.the Steep Slope (陡坡)--- Book4 Module5

13.Symbol,Strength and Sense (象征、力量、感覺)--- Book4 Module6

由此可見,以S為韻首的頭韻最多

3.結(jié)語

我們認(rèn)為,如果我們?cè)谧魑闹心軌驅(qū)ρ侯^韻手法的運(yùn)用稍加注意,英語味就會(huì)更濃一點(diǎn)。一般來說,押頭韻手法如果運(yùn)用得當(dāng),好像一口仙氣,吹走原本dry and drab(干癟癟的)的東西,使語言和寫出來的文章更加具有鮮活的力量。高中生如果能在作文中使用頭韻等修辭格,必然會(huì)吸引判卷老師的眼球,獲得高分。出于能力所限,建議使用以S開頭的頭韻(因S開頭的詞語較多)

頭韻(alliteration)是英語中利用發(fā)音制造特殊效果的一種修辭方式。通常是在連續(xù)的幾個(gè)詞中,開頭的輔音重復(fù),有時(shí)開頭的元音重復(fù)也可以叫頭韻。

頭韻是一種很古老的辭格,也是英語中最早出現(xiàn)和使用的辭格。各種工具書對(duì)其的定義不盡相同。

由于音律優(yōu)美,有突出、強(qiáng)調(diào)乃至幽默的效果,頭韻在英語成語、新聞標(biāo)題、廣告等中運(yùn)用廣泛。英文《深圳日?qǐng)?bào)》在The Buzz (暫譯:《活色生香》)專欄中有一期關(guān)于Sunday Buzz Club的文章,用的標(biāo)題就是Sunday, seriously super-sized (《活色生香》周日讀者聚會(huì)規(guī)模超前)。

頭韻在西方報(bào)刊更是廣為運(yùn)用,如:Flu Fever(流感導(dǎo)致恐慌,《新聞周刊》),The Senators vs the Spooks (參議員和情報(bào)員之爭,《時(shí)代》),Hong Kong,A Capitalist Citadel at China's Doorstep,A Booming Bastion of Business(香港――中國大門的資本主義要塞――興旺的企業(yè)堡壘,美國《讀者》)等等。

英語成語和習(xí)語中,頭韻也屢見不鮮,如:neither fish nor flesh不倫不類,in for a penny, in for a pound 一不做,二不休。

健力士黑啤(Guinness)的一則廣告My Goodness! My Guinness! (我的天啊!Guinness 啤酒!)堪稱廣告詞中運(yùn)用頭韻的典范。這里Guinness與good-ness 不僅押頭韻,還押尾韻(rhyme),讀起來瑯瑯上口,惟妙惟肖地勾勒出人們飲用Guinness 啤酒時(shí)贊不絕口的景象。

說到尾韻,顧名思義就是并列單詞的最后一個(gè)或幾個(gè)音節(jié)發(fā)音相同,也是運(yùn)用聲音創(chuàng)造特殊效果的修辭方式之一。再以《深圳日?qǐng)?bào)》The Buzz專欄為例,在一篇諷刺某些效率低下的會(huì)議的小品文中,編輯做的標(biāo)題是Tedium from the Podium (沉悶的論壇),用押尾韻的方式強(qiáng)化了原文詼諧調(diào)侃的色彩。

頭韻是英語語音修辭手段之一,使得文字形式對(duì)稱,節(jié)奏和諧,讀起來朗朗上口。該修辭手法多用于詩歌、散文、格言、廣告、繞口令等形式中,蘊(yùn)含了語言的形式美和音韻美,使得語言聲情交融、音義一體,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力和感染力。

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
主站蜘蛛池模板: 热热影院 | 欧美一级特黄aaaaaa在线看首页 | 视频在线亚洲 | 天天射日日干 | 五月婷丁香 | 亚洲国产高清视频在线观看 | 日日夜干 | 青青娱乐| 在线综合网 | 中文字幕在线看视频一区二区三区 | 亚洲一区二区三区在线播放 | 全部免费毛片 | 天天骑天天干 | 青青青青青在线视频播放 | 日韩欧美高清在线观看 | 日日摸日日碰 | 亚洲国产观看 | 性色午夜视频免费男人的天堂 | 日韩免费中文字幕 | 天天做夜夜做久久做狠狠 | 天天干在线观看 | 亚洲免费福利视频 | 一二三四免费观看高清观看在线 | 日韩一级欧美一级一级国产 | 中文字幕第一页在线 | 色狠狠成人综合网 | 日本高清视频在线三级 | 骚妇毛片 | 欧美一级成人 | 青青草原社区 | 亚洲天堂男人 | 日韩在线一 | 亚洲福利秒拍一区二区 | 视频一区视频二区在线观看 | 青青青青手机在线视频观看国产 | 深爱激情小说网 | 色偷偷91综合久久噜噜app | 亚洲成片 | 日韩免费大片 | 视频一区二区三区欧美日韩 | 亚洲免费网站观看视频 |