一、新概念英語(yǔ)教材是英式還是美式啊?
教材是統(tǒng)一英式 ,磁帶有分英美。
購(gòu)買新概念英語(yǔ)磁帶區(qū)分辦法:
方法一、根據(jù)磁帶發(fā)音來(lái)分:
1、聽磁帶里帶t和d的音,例如英國(guó)人讀better,watter中t的發(fā)音是t ;而美國(guó)人則不同,他們是發(fā)的d ;所以到美國(guó)人口里就是(better“beder”)和(watter“wader”) (注意watter中a的讀音也是不同的)?
2、還有個(gè)比較好分的就是美國(guó)人讀單詞中帶有r的字時(shí)往往會(huì)帶“er”音 ;例如four 英國(guó)人讀“fo”而美國(guó)人讀成“fo er” ;另外美國(guó)人發(fā)短音o,習(xí)慣發(fā)成尖音“啊” ;而長(zhǎng)音的o則都發(fā)“哦” ;例如cock(請(qǐng)?jiān)徫矣眠@個(gè)詞做例子)
美國(guó)人就讀成“卡克” ;英國(guó)人讀的自然跟我們初中老師教的一樣“闊克”?
3、還有短音的i ;美國(guó)人的發(fā)音偏向e,就是“呃”的音?
4、例如mix ;英國(guó)人讀成“miks” ;美國(guó)人則讀“meks”
方法二、你購(gòu)買時(shí),看看聽力的封面,上面一般標(biāo)明是美音還是英音。
方法三、另外你可以直接在網(wǎng)上下載。包括教材與配套的聽力,既有美音,也有英音。
【拓展資料】
《新概念英語(yǔ)(1)》是1993年上海世界圖書出版公司出版的圖書,作者是L.G.Alexander。
亞歷山大,L.G.Alexander,世界著名的英語(yǔ)教學(xué)權(quán)威,曾任歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)者委員會(huì)事理。其著作為交際教學(xué)法奠定基礎(chǔ),其中一些如NCE和Follow Me已成經(jīng)典教材。
二、英語(yǔ)四六級(jí)考試是考英式還是美式?
現(xiàn)代世界上美式英語(yǔ)是主流,所以四六級(jí)考美式英語(yǔ)……
聽力一般是美式 偶爾會(huì)出來(lái)英式,但是沒(méi)影響。。因?yàn)橛⑹矫朗阶x音本來(lái)差別就不大,不會(huì)有人只能聽懂一種。。
題干中單詞是美式拼寫,你自己寫的話,都可以,但是平時(shí)最好練習(xí)美式拼寫,原因么第一句話已經(jīng)告訴你了。。
三、英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)有什么區(qū)別?
讀音音標(biāo)的區(qū)別,現(xiàn)在世界較流行講美式英語(yǔ)復(fù)數(shù),過(guò)去式,過(guò)去分詞的形式也有些不同,但差異不是很大
四、英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區(qū)別是什么?
美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)的區(qū)別主要體現(xiàn)在
發(fā)音——元音和輔音的區(qū)別,還有重音和語(yǔ)調(diào)
詞匯——名詞和動(dòng)詞,特別是動(dòng)詞短語(yǔ)的用法,特定工具或者項(xiàng)目的名稱
拼寫——通常體現(xiàn)在在前綴和后綴的形式上
學(xué)習(xí)英語(yǔ)很重要的就是要注意準(zhǔn)確使用自己的所學(xué),特別是備考雅思托福的時(shí)候,要清楚自己學(xué)的是那一套體系,一定不能混淆,否則在聽力和口語(yǔ)上會(huì)吃虧。
下面是一些比較重要的兩者區(qū)別
一、少量的語(yǔ)法不同
比如:
這周末我要去參加一個(gè)派對(duì)
美式英語(yǔ)表達(dá):I’m going to a party on the weekend.
英式英語(yǔ)表達(dá):I’m going to a party at the weekend.
從周一到周五
美式英語(yǔ)表達(dá):Monday through Friday
英式英語(yǔ)表達(dá):Monday to Friday
但是通常都是用的同一個(gè)語(yǔ)法體系,只是有些表達(dá)隨著社會(huì)的發(fā)展發(fā)生了細(xì)小的變化
1.現(xiàn)在完成時(shí)的用法
在英式英語(yǔ)中,現(xiàn)在完成時(shí)用來(lái)表達(dá)某事件最近發(fā)生然后對(duì)現(xiàn)在造成的影響。
比如:
I've lost my key.Can you help me look for it?我的鑰匙弄丟了,你能幫我找找嗎?
在美式英語(yǔ)中,下面這種表達(dá)也是可以的
I lost my key.Can you help me look for it?我的鑰匙丟了,你能幫我找找嗎?
在英式英語(yǔ)中,這種表達(dá)是會(huì)被認(rèn)為不妥的。但是在美式英語(yǔ)中,兩種表達(dá)形式都是被承認(rèn)的。